About

micropoetry.jp (マイクロポエトリー・ドット・ジエイピー)は、 日本語の短歌を英語に翻訳するプロジェクトです。micropoetryはmicro(短い)なpoetry(詩)、短詩のことです。

新古今和歌集(平安時代中期〜鎌倉時代初期)を1巻から順に英訳しています。将来的には『古今和歌集』と『万葉集』も翻訳したいです。

春夏秋冬、恋、旅、別れ、祈り

800年前の日本人が見ていた景色と持っていた感情は、時間がたってもそれほど変わらないのだな、と翻訳していて思います。そして、古典短歌を世界に開放すると、どんな反応があるのか、知りたくなったのが本プロジェクトを始めたきっかけです。

私(Eriko Shibata)は東京在住の翻訳者です。20代から少しずつ詩歌を翻訳していました。

ご意見・ご感想はmicropoetry.jp(@)gmail.com までいただけると嬉しいです。